After awaiting the release for past few months, hats off to you for giving a good movie. I was happy to see finally one Indian movie where the foreigner is not made to speak the language of the movie but his language and to have a translation in text below.
It was good to see that the cast name was not put on the top and bottom of the screen but only on the bottom. The colour choice was also perfect and it wasnt glaring as in few movies in which Vijay has acted.
Kamal looked neat as a Police office but you could have requested him to shed few more kilograms. The crisp editing looks to be the plus point of the movie. When the movie drags a little with the romance development between Raghavan (Kamal) and Aradhana (Jyothika) a sudden turn back to the actual work for which Raghavan had come to New York keeps the pulse.
From the introduction of character Maya, it gave me a thought that probably this is a pre-sequel to your earlier movie Khaka Khaka.
While the slang was Hindi & Thamizh in KK, here you have made sure that the slang remains but in English & Thamizh.
The killing of Kamalini Mukherjee looked very similar to killing of Jyothika in KK, except that knife replaced the gun in this movie. There are few more scenes & locations which look very akin to KK, probably you are still in hangover of that movie.
The music was good on most occassion except in the climax when I felt Harris had run out of ideas, is this true?
How was it in an abandoned fort all the lights were switched on in the tunnel?? As a director you could have looked into this point.
Cameraman Ravi did a very good job but why do you need to rotate the camera so often, was it to show the conflich within the brain?? I thought probably sometimes I should stand upside down on my seat to watch the camera work. But i liked the brilliance in New York, definitely showed the city far better than the way it was shown in Kabhi Alvida Na Kehna.
After so much I still fail to understand why the climax was changed, was it for the audience or on request from the cast.